发布时间:2015-04-29 14:55:48
我校教师在国际权威期刊Perspectives发表论文
日前,我校高级翻译学院青年教师李向东在翻译研究领域国际权威期刊“Perspectives: Studies in Translatology”发表学术论文“International Visibility of Mainland China Translation Studies Community: A Scientometric Study”。
文章以数量统计、引用分析、编辑委员会构成分析、词汇分析等科学计量法分析了2005年至2013年间社会科学引文索引(SSCI)和艺术与人文引文索引(A&HCI)收录的13种翻译研究领域国际期刊所发布的论文,阐述了中国大陆翻译研究学者国际知名度较低的主要表现(国际产出能力低、影响力弱、在国际翻译研究期刊编委会出现率低、与国际主流翻译研究群体的研究主题领域不一致等)和原因,并提出了改变现状的建议。文章不仅回顾了中国大陆翻译研究学者对国际翻译研究学界的国际性贡献,而且可为今后类似研究提供借鉴。
国际匿名评审专家在评审报告中指出,文章关注的话题新颖,结构清晰,参考文献广泛,为国际译学界了解中国翻译学界的研究动向提供了重要参考信息。在同期发表文章的中国籍学者还有澳门大学张美芳教授,美国美中交流协会口译员、西班牙罗维拉-威尔吉利大学徐子韵博士。期刊主编在引介文章中写道:“本期刊载了中国翻译学者的三篇文章,预示着一个重要翻译研究群体的崛起,他们将为国际翻译研究学界带来新的视角、做出新的贡献。”文章通过国际专家匿名评审并推荐发表,标志着我校在翻译研究领域的探索得到了国际翻译学界的认可。
11届名校留学展
国内重点大学
学员成功申请
成功留学保障